Il est inscrit dans le mur de l'enclos paroissial. Côté face, donnant sur la rue apparait la mention Maro evit ar vro, c'est à dire Morts pour le Pays.

- Spoiler:
- En bas de la stèle, une inscription toujours en breton (en 1920 c'était quand même la langue la plus usitée par la population)
Passant prends connaissance ici des noms de bretons qui sont morts pour leur pays dans la fleur de leur jeunesse, leur sang sacré....
Des escaliers de part et d'autre de la stèle, accolés de niches, permettent d'accéder à l'enclos, au niveau supérieur.
sur le verso apparaissent tous les lieux où les villageois ont laissé leur vie (champs de bataille ou hôpitaux).
Comme partout, l'église n'est pas en reste. Un tableau récapitule tous les morts pour la France. Un détail toutefois retient l'attention, la mention en exergue Doué hag ar vro, Dieu et le Pays, la devise des Chouans ! Pour autant c'est sur seul tableau, dans l'église donc, que j'ai vu la mention Mort pour la France (ailleurs c'est : pour le -leur- Pays)