Anciens Cols Bleus et Pompons Rouges

Bonjour !

Alors comme ça tu viens visiter le navire ? Même si tu n’as fait que ton service militaire dans la marine, tu peux « embarquer » sur ce forum.

Si tu n'es pas inscrit, tu n’en vois qu'une petite partie.

Si tu es ancien marin et que tu as porté le bachi, viens nous rejoindre : toutes les coursives te seront alors ouvertes. Il te suffit, pour cela, de cliquer sur « S'enregistrer ».
Les renseignements demandés (en particulier ton matricule) devront être correctement complétés ; ils permettront de prévenir quelque intrusion pouvant nuire au bon fonctionnement du forum.
Découvres-tu ainsi un forum ? Crains-tu de ne pas savoir y vivre, t’y retrouver, échanger ?
Tout y est expliqué, commenté, illustré sobrement pour s'y sentir à l'aise. Et de plus tous, à bord, sont ici pour t’aider qu’ils soient copains anciens ou neuves connaissances.

Si tu es déjà membre, il te suffit de cliquer sur « Connexion ».
Amicalement,
Fanch 56

Anciens Cols Bleus et Pompons Rouges

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Anciens Cols Bleus et Pompons Rouges

Forum de discussions pour les anciens de la Marine Nationale

Du haut de son sémaphore il veille !

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Avatar22 [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Ruban11

RESTRICTION D’ACCÈS

Toute personne demandant son inscription sur le forum, et n'étant pas ancien de la Marine Nationale, se verra refuser l'accès, mais pourra contacter le forum. Les matricules devront être correctement inscrits pour ceux qui réunissent les conditions, ceci afin de pouvoir vérifier leur authenticité, et de protéger le forum de toutes intrusions pouvant nuire au bon fonctionnement. Les membres de la famille d'un marin ou les visiteurs intéressés pourront poster leurs questions dans le forum, visiteurs en cliquant sur le lien dudit forum.

Statistiques

Nos membres ont posté un total de 878715 messages dans 15385 sujets

Nous avons 7527 membres enregistrés

L'utilisateur enregistré le plus récent est Pierre-Laurent BAGNERES

La page Facebook de secours d’A.C.B.

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Fb210

LIVRE D’OR


JE VOUS DEMANDE D'AVOIR LA GENTILLESSE DE NE PAS CRÉER DE DISCUSSIONS SUR LE LIVRE D'OR - MERCI
[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Livreo10

Derniers sujets

» Qui se souvient de cette ancienne station ?
par Marquis Aujourd'hui à 12:41

» [Vieilles paperasses] CARTES POSTALES (en rapport avec la Marine).
par larcher Aujourd'hui à 12:25

» [Campagnes] DAKAR
par alain EGUERRE Aujourd'hui à 12:16

» [ Blog visiteurs ] Photos du Clemenceau à Rio de Janeiro
par Yvo35 Aujourd'hui à 12:14

» VICTOR SCHOELCHER (AE)
par beras Aujourd'hui à 11:54

» DIVES (BDC)
par Joël Chandelier Aujourd'hui à 10:15

» [ Logos - Tapes - Insignes ] PORTE-CLÉS
par timoniersoum Aujourd'hui à 8:34

» LA PERLE (SNA)
par JJMM Aujourd'hui à 7:52

» [ Blog visiteurs ] maquette FLE Duquesne
par Andre RICHARD Aujourd'hui à 5:16

» SUFFREN (FLM )
par COLLEMANT Dominique Hier à 21:28

» [ Histoires et histoire ] Cérémonie du 11 novembre
par Joël Chandelier Hier à 20:06

» [ Blog visiteurs ] Recherche personnes qui ont pu connaitre mon père QM1 sur le Dixmude.
par Charly Hier à 20:05

» VENUS (SM)
par destrez Hier à 19:06

» L'ECHO DE MANGAREVA / RIKITEA - GAMBIER VOLUME 2
par jean-claude BAUD Hier à 19:05

» [ Logos - Tapes - Insignes ] ÉCUSSONS ET INSIGNES - TOME 2
par david974 Hier à 17:06

» [ Aéronavale divers ] Quel est cet aéronef ?
par DALIOLI Hier à 16:54

» [Les Ports Militaires de Métropole] Toulon Exercice Dynamic Mariner 20
par DALIOLI Hier à 16:52

» [Les ports militaires de métropole] Port de BREST - TOME 3
par Matelot Hier à 10:14

» LA GALISSONNIÈRE (EE)
par galetdor Hier à 9:06

» [ Blog visiteurs ] Le Foch à New York ?
par Invité Hier à 8:21

» TARTU (EE)
par Jean TRIKI Hier à 2:27

» [Les écoles de spécialités] ÉCOLE DES FOURRIERS DE ROCHEFORT
par lefrancois Sam 24 Oct 2020 - 23:43

» [LES B.A.N.] LANN-BIHOUÉ
par Julot Sam 24 Oct 2020 - 21:40

» [ Aéronavale divers ] Le H160 version "Marine".
par Moise Sam 24 Oct 2020 - 18:30

» [Papeete] PAPEETE HIER ET AUJOURD'HUI - TOME 3
par Joël Chandelier Sam 24 Oct 2020 - 18:14

» LA MOTTE-PICQUET (FRÉGATE)
par Jean-Marie41 Sam 24 Oct 2020 - 17:20

» [ Recherches de camarades ] Recherche de camarade Christian Grosvalet (maitrance aero)
par Joël Chandelier Sam 24 Oct 2020 - 13:56

» [Marins Pompiers] CEFCM - Centre Européen de Formation Continue Maritime de Concarneau
par Joël Chandelier Sam 24 Oct 2020 - 13:40

» [ Associations anciens Marins ] Section Sirène
par douzef Ven 23 Oct 2020 - 19:55

» [Les ports militaires de métropole] Port de Toulon - TOME 1
par centime44 Ven 23 Oct 2020 - 19:29

» [ École des Mousses ] École des Mousses 80/81 3eme Compagnie
par Jung Daniel Ven 23 Oct 2020 - 19:15

» [Les traditions dans la Marine] Les Villes Marraines
par Joël Chandelier Ven 23 Oct 2020 - 15:10

» MINERVE (SM) - TOME 2
par VERNEYGérard84 Ven 23 Oct 2020 - 9:13

» AMIRAL CHARNER (AE)
par COLLEMANT Dominique Jeu 22 Oct 2020 - 22:48

» LE TERRIBLE (SNLE)
par COLLEMANT Dominique Jeu 22 Oct 2020 - 22:12

» FRÉGATES FURTIVES ANTI-NAVIRE (FLF) SURCOUF, ACONIT, COURBET
par Jean-Marie41 Jeu 22 Oct 2020 - 21:38

» [ Recherches de camarades ] Recherches camarades DCA BREST / SCAE 79/80
par Guillemin marc Jeu 22 Oct 2020 - 13:16

» [Campagnes] Fort-de-France
par Matelot Jeu 22 Oct 2020 - 11:19

» [Autre sujet Marine Nationale] Démantèlement, déconstruction des navires - TOME 2
par gegehella Jeu 22 Oct 2020 - 10:33

» SNA SUFFREN
par Jean-Marie41 Mer 21 Oct 2020 - 19:02

» [Vie des Ports ] Port de La Rochelle
par Jean-Marie41 Mer 21 Oct 2020 - 18:55

» [Opérations de guerre] INDOCHINE - TOME 12
par coutil Mer 21 Oct 2020 - 18:24

» CDT BOURDAIS (AE) Tome 3
par Max Péron Mer 21 Oct 2020 - 18:22

» [Aéronavale divers] Le LYNX WG13
par montroulez Mer 21 Oct 2020 - 12:55

» MARINE PAPEETE, ET QUE MARINE PAPEETE !
par TUR2 Mer 21 Oct 2020 - 8:01

» [LES TRADITIONS DANS LA MARINE] LES RUBANS LÉGENDÉS
par JJMM Mer 21 Oct 2020 - 7:55

» [Vieilles paperasses] Vieilles photos de marins - Tome 2
par salonais Mer 21 Oct 2020 - 7:46

» MORSE (SM)
par Christian Suné Mer 21 Oct 2020 - 7:30

» LE FRINGANT (EC)
par CLAUDE Mar 20 Oct 2020 - 22:20

» LIEUTENANT DE VAISSEAU LE HENAFF (AVISO)
par Joël Chandelier Mar 20 Oct 2020 - 20:06

» [ Recherches de camarades ] Recherche Camarade du EE VAUQUELIN poste 2
par chris40 Mar 20 Oct 2020 - 14:36

» LA SPÉCIALITÉ DE RADIO
par GILOU971 Mar 20 Oct 2020 - 12:22

» [Vie des ports] Etel d'aujourd'hui et son histoire de la pêche au thon
par JACQUEZ Lun 19 Oct 2020 - 20:21

» [ Histoires et histoire ] Monuments aux morts originaux Français Tome 2
par Jean-Marie41 Lun 19 Oct 2020 - 18:38

» [CAMPAGNE] NOUMÉA Tome 2
par Joël Chandelier Lun 19 Oct 2020 - 13:57

» [École de Maistrance] MAISTRANCE MACHINES
par bourneton Lun 19 Oct 2020 - 10:25

» LES SERVICES TER ET CONTRÔLE TER
par Noël Gauquelin Dim 18 Oct 2020 - 21:50

» [Opérations de guerre] Guerre de Corée - Tome 2
par COLLEMANT Dominique Dim 18 Oct 2020 - 16:36

» L'ACONIT (FREGATE D609)
par jyves29 Dim 18 Oct 2020 - 10:54

» UTILISATION DU FORUM : "RECHERCHES DE CAMARADES"
par Charly Dim 18 Oct 2020 - 9:47

» [Les ports militaires de métropole] Port de LORIENT - TOME 1
par Charly Dim 18 Oct 2020 - 0:17

» [ Recherches de camarades ] Recherche camarade Christian Gaurat, Fourrier, sousmarinier
par Charly Sam 17 Oct 2020 - 18:17

» [ Blog visiteurs ] REPONSE A BELLEPLUME64 (recherche fourrier Gaurat à Toulon
par Charly Sam 17 Oct 2020 - 18:02

» [Aéronavale dives] École spécialisation pilotage LOURD à AGADIR
par COLLEMANT Dominique Sam 17 Oct 2020 - 17:27

» [ Associations anciens Marins ] AMMAC TOULON
par Kohler Jean Marie(Hans) Sam 17 Oct 2020 - 17:07

» [Les écoles de spécialités] ÉCOLE DES ARMURIERS DE SAINT-MANDRIER Tome 5
par COLLEMANT Dominique Sam 17 Oct 2020 - 11:39

» [ École des Mousses ] DOURDY - NOSTALGIE
par Joël Chandelier Ven 16 Oct 2020 - 17:07

» [Vie des ports] LE PORT DE DOUARNENEZ
par Charly Ven 16 Oct 2020 - 12:08

» [ Blog visiteurs ] Casque Téléphoniste
par Invité Jeu 15 Oct 2020 - 23:16

» [ La S.N.S.M. ] SNSM BEG MEIL
par COLLEMANT Dominique Jeu 15 Oct 2020 - 22:15

» [Les écoles de spécialités] ÉCOLE DE RADIOS LES BORMETTES - Tome 3
par Guillemot29 Jeu 15 Oct 2020 - 17:00

» Carnet de Campagne de l'Arromanches 1953/1954
par Brand Robert Mer 14 Oct 2020 - 19:28

» [ Recherches de camarades ] Recherche camarades de l'Escorteur Rapide Le Savoyard 1969/1970
par bauer Mer 14 Oct 2020 - 13:37

» LATOUCHE TREVILLE (FREGATE)
par centime44 Mer 14 Oct 2020 - 13:12

» [ Blog visiteurs ] E.E Guépratte en 1957
par Charly Mer 14 Oct 2020 - 10:47

» FREMM Provence (D652)
par centime44 Mar 13 Oct 2020 - 21:03

» [Campagne] DJIBOUTI - TOME 1
par Joël Chandelier Mar 13 Oct 2020 - 18:04

» [VIE DES PORTS] Quelques bateaux de pêche (sur nos côtes Françaises)
par Jean-Léon Mar 13 Oct 2020 - 14:00

» [ Histoires et histoire ] Pierre Loti
par phirou Lun 12 Oct 2020 - 23:02

» [Votre passage au C.F.M.] MON ARRIVÉE À HOURTIN
par scribe04 Lun 12 Oct 2020 - 16:33

» [Marine à voile] L'Hermione
par Matelot Lun 12 Oct 2020 - 12:46

» PROTET (AE) - Tome 2
par Didier Moreaux Lun 12 Oct 2020 - 10:14

» FLOTTILLE 4 F
par GRAFF Gérard Lun 12 Oct 2020 - 0:31

» FREMM Alsace (D656)
par pinçon michel Dim 11 Oct 2020 - 14:53

» [ Les ports militaires de métropole ] Bibliothèque du service historique de la Défense de Toulon
par BEBERT 49 Dim 11 Oct 2020 - 14:26

» CYCLAMEN (DC)
par sergeair Dim 11 Oct 2020 - 10:25

» [ Recherches de camarades ] Recherches camarades LA BOURDONNAIS 61/63
par AMMAC Sam 10 Oct 2020 - 23:40

» DOUDART DE LAGREE (AE)
par cuny Sam 10 Oct 2020 - 21:13

» DROGOU (AVISO)
par lahaut73 Sam 10 Oct 2020 - 17:13

» DAUPHIN (SM)
par J-L-14 Sam 10 Oct 2020 - 16:20

» [ Blog visiteurs ] Recherche maquettistes région de Rochefort
par Invité Sam 10 Oct 2020 - 13:04

» [Activité des ports] Le Guilvinec
par VENDEEN69 Sam 10 Oct 2020 - 8:57

» [ Recherches de camarades ] Recherche camarades Escadrille 5 S (KAROUBA 1961-1962)
par Pépé 974 Ven 9 Oct 2020 - 19:40

» [ Histoires et histoire ] Éric Tabarly
par takeo Jeu 8 Oct 2020 - 20:42

» DUQUESNE (FRÉGATE)
par Charly Jeu 8 Oct 2020 - 20:06

» BALNY (AE)
par Joël Chandelier Jeu 8 Oct 2020 - 12:12

» [Les états-major des ports et régions] MARINE PARIS
par GYURISS Jeu 8 Oct 2020 - 10:08

» [ École des Mousses ] Promotion 60/61 1ère Compagnie
par Joël Chandelier Mer 7 Oct 2020 - 20:59

» FREMM Bretagne (D655)
par Jean-Marie41 Mer 7 Oct 2020 - 20:54

DERNIERS SUJETS


[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Liensamis

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

jean-claude BAUD
jean-claude BAUD
MAÎTRE PRINCIPAL
MAÎTRE PRINCIPAL

Age : 79
Détecteur NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par jean-claude BAUD le Mer 3 Fév 2010 - 20:55

Je pense avoir la solution....
MO'A veut dire Saint.
MOA veut dire poule, coq, mais aussi pénis...
Donc suivant la prononciation le mot est interprété différemment.... [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 315838



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insign10

"Puisqu'on ne peut changer la direction du vent, il faut apprendre à orienter les voiles".
[James Dean]

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Jeu 4 Fév 2010 - 6:30

j'en profite que je suis de 4 a 8 pour prendre la plume.

je me rapelle jean-Claude,à Reao, et à Reao seulement, dans les premiers temps de mon long séjour polynésien avoir entendu dire KOKORO MOA, prononcé avec le "O" de moa très lonq et le "A" presque muet. Je n'ai jamais su ce que cela voulait dire, mais c'était bien lié au KOKORO, car c'était toujours lié à une conversation Osée, et toujours dans la bouche des filles ou des femmes.
il est vrai que, comme dans toutes les langues, la différence de place de l'accent tonique d'un mot peut changer complétement le sens du mot
et même un simple accent plus ou moins long ou bref, comme le mot TAPU dont je parlais hier.


A Pilon

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Jeu 4 Fév 2010 - 6:52

Je vous cite un cas de confusion, une erreur sur le mot, qui avait bien fait rire une assistance polysésienne :
c'était un POPAA, nouveau au HENUA, et comme tout le monde il commençait à assimiler principalement les Gros mots, les çonneries comme on dit, que les Polynésiens ne se font pas fautes de nous enseigner. Et puis ça, on le sait, ça rentre tout seul.
Bien que nouveau il avait rapidement appris ce que voulait dire TITOï, KOKORO, PAHUA et TEO sans doute. Or, un jour qu'il prit la parole dans ce groupe, comme il connaissait aussi le mot MUTOï, qui est le policier, en parlant de cette personne chargée de l'ordre, il le désigna sous le nom de TITOï, alors ce fut l'éclat de rire général.
l'avait-il fait exprès ? je ne sais pas, il est vrai que ça rime.


André Pilon

† JANPITRE
† JANPITRE
MATELOT D' HONNEUR
MATELOT D' HONNEUR

Age : 88
NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † JANPITRE le Ven 5 Fév 2010 - 9:28

Bonjour ,

Merci Jean-Claude et Pilon, c'est bien de MOA qu'il s'agissait,imaginez la joie des paroissiens en entendant le Père Hell vanter les mérites des MOA un jour de Toussaint.

Cordialou.

Janpitre.



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig136

EMA57, MRK58E, HAO77/78.

Homme libre, toujours tu chériras la mer !
[Charles Baudelaire]

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Ven 5 Fév 2010 - 18:08

pour Janpitre et Jean-Claude B.

J’ai repris sur son rayon où il dormait sagement, l’ouvrage d’Yves Lemaitre : le lexique du Tahitien contemporain, ORSTOM 1973, afin d’y étudier le mot MOA.

Je découvre qu’il n’y a pas l’accent sur le O, indiquant que la voyelle est longue.
Primo :
MOA, c’est la poule ou le coq
MOA UFA == poule
MOA ONI == coq
MOA FANAU’A == poussin
MOA OVIRI == poule sauvage, car OVIRI == sauvage
MOA FA’ATITO == Coq de combat, car là, fa'atito, c’est se battre à la manière d’un coq
Surtout ne pas dire MOA FA’TITOï , car là ça fait rire tout le monde, et franchement, le TITOï étant l’homo masturbandis.
MOA ‘AO == oie
MOA RA’ORO == dindon

Secundo :
Alors là, je lis :
MOA (vulgaire) == pénis.
Ce qui confirme bien de quoi pouvait parler ce missionnaire sans le vouloir.


Le dictionnaire de l'évêque Tepano Jaussen nous donne encore d'autres définitions pour le Moa, mais comme il ne parle pas des choses liées au sexe on n'y trouve pas le MOA == KOKORO. Ce qui me laisse penser que l'instruction du missionnaire avait été imparfaite.



A Pilon

† tataio
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 72
Timonier équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Ven 5 Fév 2010 - 19:42

ça c'est tiré du dictionnaire du Fare Vana'a ( ACADEMIE TAHITIENNE ) en vigueur à ce jour

Il existe plusieurs orthographes pour ce mot : :
MŌ'A
MŌ'Ā
MO'A
MOA

MO'A
adj. 1°) Sacré, consacré. E mo'a, e mo'a, e mo'a 'o Iehova Sabaota = Saint, saint, saint est Yahveh Sabaoth (Isa. 6/3). 'A 'iriti i tō tāma'a i tō 'āvae iho ra, e vāhi mo'a ho'i tenāna vāhi tā 'oe e ti'a mai na = Enlève tes sandales de tes pieds, car le lieu où tu te tiens est un lieu saint (Exo. 3/5). E mahana fa'aeara'a ananahi, e sābati, e mo'a ïa nā Iehova = Demain sera un jour de repos, un sabbat, il sera saint pour Dieu (Exo. 16/23). Cf. PEATA, RA'A (1), RA'ARA'A, RAHURAHU (1), TAPU.
2°) Interdit. 'Āre'a te ta'ata ha'uti e mārō i te orihaere 'ia tae i te mo'ara'a, 'ua hara ïa = Mais les gens en quête d'aventures qui s'obstinent à se promener après le couvre-feu sont coupables (Loi de Huahine XXXIII/1).

Résultats de la recherche des mots composés : 3

'ŌRO'A MO'A
n.c. Sacrement. E 'ōro'a-mo'a te pāpetitora'a = Le baptême est un sacrement.

PĀPA'IRA'A MO'A
n.c. La Sainte Ecriture.

VĀRUA MO'A
n.c. Esprit Saint. Synonyme(s) : VĀRUA-MAITA'I

MOA (1)

n.c. (PPN : MOA) Poule, coq, poulet. MOA ONI = Coq Cf. MOA VARI ; MOA UFA = Poule ; MOA MAIA'A = M?re poule ; MOA FA'AAHI = Poule couveuse ; MOA FA'ATITO = Coq de combat ; MOA FANAU'A = Poussin ; MOA NIRA = Coq qui fuit devant son adversaire ; MOA 'ŌPA'I = Grand poussin qui ne suit plus sa mère mais qui reste groupé avec le reste de la couvée ; MOA 'ŌPAPA = Volaille sans queue ; MOA 'ŌVIRI = Poulet sauvage Cf. MOA 'ŌFIRI ; MOA TAETAEVAO = Poulet sauvage ; MOA PĀTEATOTO = Intrépide guerrier ; MOA TARATUA = Coq à long éperon, guerrier hardi ; MOA TĀ'AVE = Poulet attaché ; MOA TAUTINI = Coq toujours vainqueur ; MOA HURURAU = Personne légère, originale ; MOA PURUHI = Lâche.

MOA (2)
n.c. Pénis. Cf. 'ĀTOATOA, TĀHARAHARA (1), TARIHUA, URE.

Résultats de la recherche des mots composés : 13

FARE MOA
n.c. Poulailler. Synonyme(s) : 'ĀUA MOA ('ĀUA 1)

HA'APA'ERA'A MOA
n.c. Perchoir pour les poulets. Arbre où les poulets ont l'habitude de se percher pour dormir. Synonyme(s) : 'ĀPA'ERA'A

HA'ARI HUERO MOA
n.c. Blanc d'oeuf. Te poapoahia ra ānei te ha'ari huero ? = Le blanc d'oeuf est-il salé ? (Iob. 6/6). Synonyme(s) : TARE HUĀ MOA - 'ŌMOTO - TŌUO

HIHI MOA
n.c. Plumes sur le revers du cou d'un coq.

HUERO MOA
n.c. Oeuf de poule. Cf. TŌUO. Synonyme(s) : HUORO MOA

MOA 'ŌFIRI
n.c. 1°) (Davies) - Plante non identifiée.
2°) Poule sauvage. Synonyme(s) : MOA 'ŌVIRI

MOA 'OTI
n.c. Poulet de couleur gris moucheté.

MOA RA'ORO
n.c. Dindon, dinde.

MOA RAUPIA
n.c. (Davies) - Poulet de couleur spéciale.

MOA RAVA
n.c. Coq de couleur sombre.

MOA TĪPAPE
n.c. Coq de couleur jaune orangée.

MOA VARI
n.c. Coq. Synonyme(s) : MOA ONI

TARE HUĀ MOA
n.c. Blanc d'oeuf. Synonyme(s) : 'ŌMOTO - HA'ARI HUERO MOA

MŌ'A

n.c. Fougère. Synonyme(s) : 'ĀMO'A

MŌ'Ā

1°) Toupie faite avec une graine de "āmae" appelée aussi PERE'O'O MŌ'Ā
2°) Branche de "miro" utilisée au "marae".



A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery

† tataio
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 72
Timonier équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Ven 5 Fév 2010 - 21:05

de la façon dont est prononcé le mot MOA ou MO'A (avec ou sans la glottale) cela peux effectivement porter à confusion.
Si le Père en question ne se servait pas de la glottale occlusive pour prononcer ce mot,
les paroissiens puamotus devaient certainement bien rire, ils devaient certainement bien comprendre le sens que le père voulait lui donner mais comme ils sont très moqueurs,la suite vous l'avez compris ...............pénis au lieu de saint, pensez donc .....



A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Ven 5 Fév 2010 - 21:12

Qui sait si ce missionnaire n'avait pas connaissance d'un saint-Penis ?
je pense à cela, car non loin de chez moi, il y a une commune ou le saint-patron de la paroisse c'est saint Bezoir.
quand on sait que ces lieux saints dans le passé, leur sol était recouvert de pailles...
mais restons dans le sujet.

A Pilon



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig441
"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.

† JANPITRE
† JANPITRE
MATELOT D' HONNEUR
MATELOT D' HONNEUR

Age : 88
NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † JANPITRE le Sam 6 Fév 2010 - 9:25

Bonjour,

Merci pour toutes ces précisions qui confirment ce que je soupçonnais.
Mes chers amis marins qui aimez tant le Fenua vous êtes des puits de science du langage très compliqué des tahitiens.
Je vous souhaite une bonne fin de semaine.
Amitiés.

Nana

Janpitre



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig136

EMA57, MRK58E, HAO77/78.

Homme libre, toujours tu chériras la mer !
[Charles Baudelaire]

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Mar 2 Mar 2010 - 17:42

Au sujet du mot : Tinito

Sans entraînement, un Polynésien qui ne parle que sa langue natale est dans l’impossibilité de prononcer les CH, et à la place, il prononce un T.
Dans les dialectes polynésiens, jamais deux consonnes ne se suivent et tous les mots se terminent par une voyelle.
Voilà donc pourquoi, quand les tahitiens firent connaissance avec les Chinois à leur arrivée pour travailler à la plantation Soares, alors que les colons leur avaient dit que c’était des Chinetoques (et non pas des Chinois), ne pouvant pas prononcer ce mot-là, ils en firent des Tinito.
Le Ch s’est transformé en T
Le Que a été supprimé
Mais le I central est court et on entend : Tin’to
A Pilon



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig441
"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.

Anonymous
Invité
Invité

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par Invité le Mar 2 Mar 2010 - 19:13

Ceci explique donc le surnom de notre camarade de site ACB "Tinto"
PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Mar 2 Mar 2010 - 19:33

Oui, c'est bien ça, mais il aurait dû l'écrire : Tinito


AP



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig441
"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.

Tinto
Tinto
QM 1
QM 1

Age : 69
[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 MECANEQUI NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par Tinto le Mar 2 Mar 2010 - 19:41

Marc et André,
Je l'ai écrit "tinto" car c'est cette prononciation que j'ai retenue, lorsque je jouais avec les petits "tahipouèts"...!!! Sans méchanceté aucune de leur part.

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 580511:



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insign22
   
André RODRIGUEZ, Chouf toujours (1967-73).

jean-claude BAUD
jean-claude BAUD
MAÎTRE PRINCIPAL
MAÎTRE PRINCIPAL

Age : 79
Détecteur NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par jean-claude BAUD le Mar 2 Mar 2010 - 22:23

André, chez nous on dirait kinito..



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insign10

"Puisqu'on ne peut changer la direction du vent, il faut apprendre à orienter les voiles".
[James Dean]

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Mar 2 Mar 2010 - 22:34

Bien sûr Kinito à Maareva

Et bien un Hawaien, là ou les T sont devenus des K,
Comme il dit Kahiki pour Tahiti et bien pour un Tinito, il dirait Kiniko.

A P



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig441
"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Mer 17 Mar 2010 - 21:15

Des mots Tahitiens dans la langue française

Bien sûr, il y en a quelques-uns, ils sont rentrés comme ça tout naturellement sur la pointe des pieds, sans se faires prier et ils ont leur place dans notre dictionnaire. Dernièrement, j'en comptais cinq mais je n'en retrouve plus que quatre.
Ceux que je relève donc, ce sont:
vahiné, faré, taro, tiaré.
Le taro, c'est la plante qui pousse dans les marécages et dont on mange la racine. C'est une variété d'arum, la plante ornemantale de nos grands'mères.
Les tiarés, chacun le sait, sont les belles fleurs que les vahinés se mettent sur l'oreille ou dans les cheveux
il faut noter que ces quatre noms, dans le contexte polynésien ne prennent pas de S pour marquer leur pluriel, ni d'accent.
La langue française conditione l'accent et les S au pluriel.

A Pilon



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig441
"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.

jean-claude BAUD
jean-claude BAUD
MAÎTRE PRINCIPAL
MAÎTRE PRINCIPAL

Age : 79
Détecteur NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par jean-claude BAUD le Mer 17 Mar 2010 - 22:46

Peut-être que le 5ème mot est le "TABU" qui donne chez- nous tabou...

Avec les feuilles de taro les Polynésiens font l'excellent "fafa"...



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insign10

"Puisqu'on ne peut changer la direction du vent, il faut apprendre à orienter les voiles".
[James Dean]

† LE ROUX Robert
† LE ROUX Robert
MATELOT
MATELOT

Age : 79
Radio équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † LE ROUX Robert le Jeu 18 Mar 2010 - 0:48

Et oui Jean Claude,
et les fafa,(poulet ou cochon), incontournables,dans un four tahitien, sont à mon goût, ce qu'il y a de plus délicieux, avec le cochon. [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 582735 [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 582735 [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 582735



Il n'y a aucun remède contre la naissance et la mort, sinon de profiter de la période qui les sépare.
Georges Santayana.

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Jeu 18 Mar 2010 - 8:20

Un matinal bonjour à tous

Oui Jean-Claude, c’est bien Tabou, qui s’écrit Tapu et qui veut dire : interdit.
En cherchant bien, on pourrait peut-être en trouver deux ou trois autres.
On écrit donc Tapu, Ta - pou. Effectivement, dans la prononciation, on distingue bien que le B est presque un P.
A Reao, le B est franchement un P
En France, les propriétaires récents d’un lopin de terre s’empresse d’y mettre une pancarte ; Propriété privée, défense d’entrer. A Tahiti, vous avez pu voir bien des fois l’écriteau : TABU, principalement côté mer, ce qui veut dire la même chose : ici c’est pas chez vous, défense d’entrer.
Notons que « Tapu », c’est aussi le verbe couper, trancher, (avec un A long)

A Pilon



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig441
"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.

claudius02
claudius02
SECOND MAÎTRE 2ème CLASSE
SECOND MAÎTRE 2ème CLASSE

Age : 71
[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Detec NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par claudius02 le Jeu 18 Mar 2010 - 19:51

Bonsoir à tous,

Comme illustration cette diapo prise en 68 pendant un tour de l'Ile à Tahiti

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 36610

Je me souviens avoir vu dans ma jeunesse [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 238947 un vieux film ( en noir et blanc ) qui me faisait rêver de Tahiti et dont le titre était justement Tabou.



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig150

Pas de regret pour le passé Pas de crainte pour l'avenir

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Jeu 18 Mar 2010 - 21:14

Bravo Claudius.
Très belle illustration de ce que je disais : TABU
DEFENSE D ENTRER SOUS PEINE D’AMENDE

Je vais te faire un autre message pour te parler du film de Murnau : Tabou

André Pilon



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig441
"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Jeu 18 Mar 2010 - 21:38

TABU : on devrait dire TAPU, vu qu'il n’y a pas de B dans les dialectes polynésiens.

Ce film, qui est un grand classique du cinéma muet, a été tourné en 1926, à Bora Bora (normalement on doit dire Pora Pora), par Fréderic Murnau et Robert J.Flaherty d’après une nouvelle qu’ils ont écrite en commun.
Ils rencontrent deux jeunes tahitiens de talent, Anna Chevalier, 16 ans (qui, une trentaine d’année plus tard rencontrera Maurice Chevalier). Elle sera Reri, et Matahi, un danseur, sera l'autre héros.
L’histoire à mettre en film est toute simple, c’est Tristan et Yseut transposé en Polynésie, dans le monde des pêcheuurs de perles, un TABU, un interdit religieux rendant Reri inaccessible.
Anna Chevallier est décédée le 14 février 1977, emportant dans sa tombe des souvenirs qui étaient intarissables.
Le Mémorial Polynésien donne de nombreuses photos sur cette aventure du (probablement) premier film tourné à Tahiti.
La première de ce film eut lieu à Hollywood en mars1931, Anna était l’invitée d’honneur. Soirée inoubliable dit-on, mais soirée endeuillée par la mort de Frédéric Murnau, tué sur la route dans un accident de voiture en se rendant à la projection.
Arrêtons là car je commence à être hors sujet.

A Pilon


Dernière édition par PILON le Sam 20 Mar 2010 - 8:41, édité 1 fois



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig441
"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.

† tataio
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 72
Timonier équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Ven 19 Mar 2010 - 9:24

bonjour
pour compléter le post de André, voici ce qu'en pense l'Académie Tahitienne, te fare vāna'a.

TAPU
adjectif: Sacré, consacré. exemple MOTU TAPU = Ilot sacré
nom commun: 1°) Restriction, serment, interdit. 2°) Sacrifice humain offert à 'Oro.
verbe intransitif: Jurer, s'engager par serment.

TĀPŪ
nom commun: Tranche, morceau coupé. exemple TĀPŪ FARAOA = Tranche de pain.
verbe transitif: 1°) Couper, trancher. 2°) Biffer, barrer.

comme vous pouvez le constater ce mot a beaucoup de sens en fonction de la prononciation et du contexte de la phrase dans lequel il est utilisé.



A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery

PILON
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 90
 Télémètre Équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Lun 22 Mar 2010 - 9:08

Apprendre à compter.

En 1967, les élections législatives eurent lieu les 5 et 12 mars.
Comme en France, le territoire d’Outre-mer que forment Tahiti et les archipels environnants va élire son représentant à l’Assemblée Nationale (il n’y en a qu’un à cette époque).
Il y a bien peu de temps que je suis à Reao à cette date, et c’est ma première affectation.
Martial Takararo, le tavana, m’a demandé en tant que chef de station, d’assister au dépouillement, ce que je ne refuse pas ; après tout, il sait que je suis le représentant (bien modeste toutefois) de l’autorité militaire…
C’est là que je vais prendre une de mes premières leçons de Polynésien : apprendre à compter.
Je ne me souviens plus du nombre d’électeurs qu’il y avait sur la liste électorale de ce bout de terre de l’extrême Est des Tuamotu, mais comme j’avais appris en quittant Papeete que la population y était de 270 habitants, je pense qu’il y en avait environ deux cents, c’est dire qu’il n’y avait pas foule dans le bureau de vote, installée dans l’école mairie, domaine de Mathias Mamatui, l’instituteur mangarevien et qui comme vous le savez, les anciens de Reao, est ornée de peintures naïves, représentant des avions et des drapeaux, avec les trois couleurs nationales dominantes.
J’avais découvert cette salle le jour de mon arrivée, alors que Mathias m’avait présenté les enfants à qui j’avais fait chanter « la Marseillaise » et qu’ils avaient chantée de bon cœur avec moi mais avec « leurs » paroles correspondant à leur entendement et leur prononciation Pomotu.
Je pense que le dépouillement commença vers les 16 heures ; c’est une excellente initiative car la nuit vient vite, elle arrive vers les six heures à cette période et il n’y aura ainsi pas besoin d’allumer les morigaz, le pétrole est cher, et, à part la station météo, il n’y a pas d’électricité à Reao.
Voici donc qu’arrive le mutoi, Mikaera Karoha, une clé à la main.
En fait, c’est le second, le mutoi piti.
Le chef de la police, c’est Ipu Karito, il a délégué son adjoint.
Il est vêtu de kaki, pas très grand, un peu ventripotent, bien bronzé, légèrement typé d’asiatique.
Il porte des épaulettes rouges avec un galon blanc. Les épaulettes de Karito, le chef, ont deux galons.
Il porte une casquette kaki, il me semble.
Délégué par le tavana, Mikaela ouvre la boîte, et comme lui a expliqué l’autorité par courrier qu’a pu leur lire Mathias, il entreprend de compter les enveloppes qu’il pêche une à une dans l’urne et qu’il dépose ensuite sur la table par paquets de dix.
C'est parfait pour l’auditeur que je suis et qui va prendre là, donnée par Mikaera sa première leçon.
Entre le pouce et l’index, il retire la première et dit d’un ton ferme : Ho’e, un.
Il prend ensuite la suivante et prononce : Piti, deux.
Toujours lentement et comme religieusement (il est aussi le second catéchiste), il se saisit de la suivante et prononce : Toru, trois.
Ensuite défilent : maha, pae, ono, hitu, va’u, iva, ahuru.
Il rectifie alors son paquet de dix enveloppes qu’il passe à Tavana Martial qui le range en bout de table.
Et il continue : Ahuru ma ho’e : onze, ce qui se dit : dix plus un ; ahuru ma piti : dix plus deux, jusqu’à compléter le second tas d’enveloppes au mot : piti ahuru : deux fois dix, ce qui est donc vingt.
Et puis ensuite pour la troisième dizaine : piti ahuru ma ho’e, piti ahuru ma piti etc…
La même chose se fera pour les dizaines suivantes : toru ahuru, maha ahuru etc…
Bientôt, on passera aux centaines : cent se dit : ho’e hanere.
Exemple : ho’e hanere e toru ahuru ma ono, ce qui donne 138, une centaine plus trente avec huit.
Quand je ressortis de la salle alors que la nuit était tombée, je savais compter correctement en Polynésien. Ce fut bien là une de mes premières leçons, qui me fut donnée par le mutoi piti et aussi catéchiste piti de Reao.

Nota : Ces élections virent la victoire parmi onze (ahuru ma ho’e) candidats, de Francis Sanford avec 347 (toru hanere e maha ahuru ma hitu) voix d’avance sur John Teariki.

André Pilon


Dernière édition par PILON le Lun 22 Mar 2010 - 11:43, édité 2 fois



[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Rubanreconnaissance [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Insig441
"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.

† tataio
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 72
Timonier équipage NON

[Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN - Page 5 Empty Re: [Divers campagne C.E.P] Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Lun 22 Mar 2010 - 11:23

Merci André pour cette narration des élections, Je reviens comme beaucoup d'entre nous une quarantaine d'années en arriere et ça fait du bien.
Ta leçon pour apprendre a compter est digne d'un Mathias Mamatui, instituteur.

A l'époque de ces élections j'étais probablement à Taku, je ne me rapelle plus très bien, en 2 ans de 66 à 68 j'ai fait 2 fois Tureia, une fois Taku et une fois Rapa.

En mangarevien, compter était un peu plus difficile:
Les articles devant les nombres sont: ko,ka,ma,e et to,ko, qui peuvent tous se mettre devant un nombre de chaque dizaine jusqu’à cent; car ici, c’est par dizaine que comptent les mangareviens. Mais, une fois la première dizaine achevée, on se sert devant les unités plus élégamment de l’article ma.
Ex.: un,deux,trois etc..; on dira KO tahi , ko rua,KO toru, etc..; ou bien: E tahi, E rua, E toru, etc..; ou encore: TO KO tahi, TO KO rua, TO KO toru, etc..; à la seconde dizaine on dira : MA tahi, MA rua, MA toru, etc...
Arrivé à cent, l'élégance demande qu'on se serve de e devant les noms de nombres qui expriment cent, mille , etc.. Ex: cent, E rau, un cent E tahi a rau, ou bien : E tahi rau etc...
pour mille on dira E mano , pour dix mille on dira E makiu.

En pratique j'ai toujours entendu dire e tahi, e rua, e toru pour un, deux et trois. En tous les cas pour les unités, après quand celles-ci sont à ajouter aux dizaines c'est une autre histoire:
l'article se rejette devant le nombre qui énumère les dizaines, et devant celui qui énumère les unités, ex: trente-deux se dira E toru rogouru E rua touara, Pour trent-trois on dira E toru rogouru E toru touara.

Vous voyez que c'est pas simple et pour ma part je me contentais de compter seulemant les unités, pour le reste je m'exprimais en français c'était bien plus simple.
Et toi Jean-Claude tu comptais comment ?



A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery


    La date/heure actuelle est Lun 26 Oct 2020 - 14:07