Anciens Cols Bleus et Pompons Rouges

Bonjour !

Alors comme ça tu viens visiter le navire ? Même si tu n’as fait que ton service militaire dans la marine, tu peux « embarquer » sur ce forum.

Si tu n'es pas inscrit, tu n’en vois qu'une petite partie.

Si tu es ancien marin et que tu as porté le bachi, viens nous rejoindre : toutes les coursives te seront alors ouvertes. Il te suffit, pour cela, de cliquer sur « S'enregistrer ».
Les renseignements demandés (en particulier ton matricule) devront être correctement complétés ; ils permettront de prévenir quelque intrusion pouvant nuire au bon fonctionnement du forum.
Découvres-tu ainsi un forum ? Crains-tu de ne pas savoir y vivre, t’y retrouver, échanger ?
Tout y est expliqué, commenté, illustré sobrement pour s'y sentir à l'aise. Et de plus tous, à bord, sont ici pour t’aider qu’ils soient copains anciens ou neuves connaissances.

Si tu es déjà membre, il te suffit de cliquer sur « Connexion ».
Amicalement,
Fanch 56
Anciens Cols Bleus et Pompons Rouges

Forum de discussions pour les anciens de la Marine Nationale

Du haut de son sémaphore il veille !

RESTRICTION D’ACCÈS

Toute personne demandant son inscription sur le forum, et n'étant pas ancien de la Marine Nationale, se verra refuser l'accès, mais pourra contacter le forum. Les matricules devront être correctement inscrits pour ceux qui réunissent les conditions, ceci afin de pouvoir vérifier leur authenticité, et de protéger le forum de toutes intrusions pouvant nuire au bon fonctionnement. Les membres de la famille d'un marin ou les visiteurs intéressés pourront poster leurs questions dans le forum, visiteurs en cliquant sur le lien dudit forum.

Statistiques

Nos membres ont posté un total de 695481 messages dans 13867 sujets

Nous avons 14354 membres enregistrés

L'utilisateur enregistré le plus récent est Petit michel

La page Facebook de secours d’A.C.B.

LIVRE D’OR


JE VOUS DEMANDE D'AVOIR LA GENTILLESSE DE NE PAS CRÉER DE DISCUSSIONS SUR LE LIVRE D'OR - MERCI

Derniers sujets

» [ Marine à voile ] Volvo Ocean Race 11ème et dernière étape
par Joël Chandelier Aujourd'hui à 15:53

» [Autre sujet Marine Nationale] Démantèlement, déconstruction des navires - TOME 2
par jobic Aujourd'hui à 15:42

» ERIDAN (CM)
par douzef Aujourd'hui à 13:41

» [ Histoire et histoires ] Le Blockaus de Plougonvelin (29)
par douzef Aujourd'hui à 13:27

» HYERES (B.A.N.)
par COLLEMANT Dominique Aujourd'hui à 11:44

» ÉCOLE DES TIMONIERS - TOME 2
par Charly Aujourd'hui à 9:32

» [ Blog visiteurs ] Ecole des Timoniers Cap Brun 1958
par Invité Hier à 23:39

» [Opérations de guerre] GUERRE DE CORÉE - Tome 2
par takeo Hier à 20:48

» Sous-Marin Le TONNANT
par Serge BAVOUX Hier à 19:17

» CHEVALIER PAUL (FREGATE)
par COLLEMANT Dominique Hier à 18:35

» [Vie des ports] BREST Ports et rade - Volume 001
par Jean-Léon Hier à 17:34

» La spécialité de Radio
par J-C Laffrat Hier à 15:07

» [Marine à voile] L'Hermione
par Bagadoo Hier à 13:49

» [Les batiments auxiliaires] THÉTIS A785 (BEGM)
par Joël Chandelier Hier à 12:09

» [LES PORTS MILITAIRES DE MÉTROPOLE] DE LA CRÉATION DE L'ARSENAL DE TOULON À AUJOURD'HUI LA BASE NAVALE
par VENDEEN69 Hier à 7:35

» [Vie des ports] LE PORT DE DOUARNENEZ
par Roger Tanguy Hier à 0:16

» [ Blog visiteurs ] J'étais élève Marocain au cours de Détecteur à Porquerolles.
par Invité Jeu 21 Juin 2018 - 23:57

» [LES BÂTIMENTS DE SERVITUDES ] BSAH RHÔNE
par jobic Jeu 21 Juin 2018 - 22:33

» LA CHARENTE (PRE)
par Bernard83 Jeu 21 Juin 2018 - 17:59

» [ Histoire et histoires ] Le Programme Sawari 1
par titus56 Jeu 21 Juin 2018 - 17:12

» NÎMES GARONS (B.A.N.)
par takeo Jeu 21 Juin 2018 - 10:45

» [Campagne] DIÉGO SUAREZ - TOME 016
par Mono Jeu 21 Juin 2018 - 7:47

» [ Blog visiteurs ] Mon grand-père Sous-Marinier sur "Le tonnant" en 1938, à bord en Extrême-Orient.
par L.P.(Pedro)Rodriguez Jeu 21 Juin 2018 - 0:12

» AQUITAINE D650 (FREGATE)
par jobic Mer 20 Juin 2018 - 21:36

» GEORGES LEYGUES (Croiseur)
par COLLEMANT Dominique Mer 20 Juin 2018 - 21:17

» ÉCOLE DES MANOEUVRIERS
par Bar974 Mer 20 Juin 2018 - 19:17

» [ Blog visiteurs ] Dakar 1940
par Charly Mer 20 Juin 2018 - 9:58

» Recherche LV Dossissard et d'anciens camarades du BEM Henry Poincaré (1991)
par SécuPK90 Mer 20 Juin 2018 - 9:32

» [ Divers frégates ] Frégate (FREMM) Provence D652
par COLLEMANT Dominique Mar 19 Juin 2018 - 22:48

» [Histoires et Histoire] APPEL DU 18 JUIN 1940
par COLLEMANT Dominique Mar 19 Juin 2018 - 22:37

» RANCE (BSL)
par PASQUETTE ERIC Mar 19 Juin 2018 - 21:59

» [Votre passage au C.F.M.] Les sacs
par Roger Tanguy Mar 19 Juin 2018 - 21:57

» [ Recherches de camarades ] CBE ÉQUIPAGE au CIN Querqueville session mars 1990 et du CBE SECRÉTAIRE ET FOURRIERS session mai 1990
par LAMARQUE Mar 19 Juin 2018 - 19:38

» [ Logos - Tapes - Insignes ] Écussons
par Pépé 974 Mar 19 Juin 2018 - 19:34

» [Vie des ports] Le port de Bordeaux
par Momo Mar 19 Juin 2018 - 15:21

» JULES VERNE (BA)
par foufou Mar 19 Juin 2018 - 12:15

» SNSM LE GUIVINEC / LÉCHIAGAT
par COLLEMANT Dominique Lun 18 Juin 2018 - 22:36

» [ Recherches de camarades ] Recherche anciens Corvette Georges Leygues 78/79
par clamot58 Lun 18 Juin 2018 - 22:20

» [ Histoire et histoires ] Musée de la cavalerie à Saumur
par BEBERT 49 Lun 18 Juin 2018 - 20:21

» [ La S.N.S.M. ] SNSM ile Molène
par douzef Lun 18 Juin 2018 - 20:17

» MINERVE (SM)
par Jean-Marie41 Lun 18 Juin 2018 - 18:53

» [Les traditions dans la Marine] Les Villes Marraines
par Bureaumachine busset Lun 18 Juin 2018 - 18:31

» [ Recherches de camarades ] Recherche camarades de la LIBELLULE 09/75 - 11/76
par fusible Lun 18 Juin 2018 - 16:30

» CALLIOPE (CM)
par vtt95 Lun 18 Juin 2018 - 14:03

» MÉDOC (BB - MURUROA)
par Jean-Léon Lun 18 Juin 2018 - 13:34

» [ Logos - Tapes - Insignes ] INSIGNES
par Roger Tanguy Lun 18 Juin 2018 - 12:23

» LE SAVOYARD (ER)
par Gallandy Lun 18 Juin 2018 - 6:34

» 74ème cérémonie de commémoration du massacre d'Oradour-sur-Glane
par DEMEULANT Henri Dim 17 Juin 2018 - 22:59

» [ Marine à voile ] Vieux gréements
par phirou Dim 17 Juin 2018 - 17:53

» OUESSANT (SM)
par titus56 Dim 17 Juin 2018 - 17:06

» VAUQUELIN (EE)
par DRIMARACCI Dim 17 Juin 2018 - 12:47

» KERSAINT (EE)
par DRIMARACCI Dim 17 Juin 2018 - 11:03

» [VOTRE PASSAGE AU C.F.M.] MON ARRIVÉE À HOURTIN
par Moimeme Dim 17 Juin 2018 - 10:45

» VOS TEE-SHIRTS ET VOS CASQUETTES SOUVENIRS MARINE
par Pépé 974 Dim 17 Juin 2018 - 8:56

» DOUDART DE LAGREE (AE)
par laporta Dim 17 Juin 2018 - 8:31

» ÉCOLE DES PUPILLES DE LOCTUDY 1952-1953
par Titi1982 Sam 16 Juin 2018 - 21:07

» [ Associations anciens Marins ] Parrainage de l'AMMAC d'Angers amiral Yann Bordier
par joyen Sam 16 Juin 2018 - 20:57

» ÉCOLE DES ARMES SOUS-MARINES (E.A.S.M.)
par girardi jean carlo Sam 16 Juin 2018 - 19:16

» CROISEUR ÉCOLE JEANNE D'ARC
par Houllé Sam 16 Juin 2018 - 17:27

» NARVAL (SM)
par COLLEMANT Dominique Sam 16 Juin 2018 - 17:16

» [ Associations anciens Marins ] A.G.A.S.M. Le Havre section "ESPADON"
par SCARPELLINI Michel Sam 16 Juin 2018 - 14:41

» [Campagne] ANTILLES
par Dominique41 Sam 16 Juin 2018 - 11:52

» [ Blog visiteurs ] Recherches concernant mon grand-père René KERROS
par Bouté Christian Sam 16 Juin 2018 - 9:23

» [DIVERS B.A.N.] Porte ouverte B.A.N de Lann-Bihoué Juin 2018
par PINGOUIN NOSTALGIQUE Sam 16 Juin 2018 - 9:23

» LANN-BIHOUÉ (B.A.N.)
par doubleloire Sam 16 Juin 2018 - 8:55

» Officiers techniciens
par loulou06000 Ven 15 Juin 2018 - 23:14

» [Divers Djibouti] Autour de Djibouti
par loulou06000 Ven 15 Juin 2018 - 22:54

» DIANE (SM)
par Bureaumachine busset Ven 15 Juin 2018 - 15:39

» [VOS ESCALES] Escale annulée
par titus56 Ven 15 Juin 2018 - 14:50

» [ Blog visiteurs ] Recherches concernant mon grand-père Roger Channac
par Invité Ven 15 Juin 2018 - 14:30

» LE MUTIN (BE)
par Bureaumachine busset Ven 15 Juin 2018 - 6:35

» [Opérations de guerre] INDOCHINE - TOME 8
par chauvin Jeu 14 Juin 2018 - 20:12

» [LES PORTS MILITAIRES DE MÉTROPOLE] Mouvements de Bâtiments dans la rade de Toulon
par Franjacq Jeu 14 Juin 2018 - 17:09

» L'ÉTOILE ET LA BELLE-POULE (BE)
par jobic Jeu 14 Juin 2018 - 12:51

» [ Aéronavale divers ] [ 1945-1950 L'histoire des grands oiseaux blancs à tête de loup noir en Indochine
par alain EGUERRE Mer 13 Juin 2018 - 8:29

» LES SERVICES TER ET CONTRÔLE TER
par Max Péron Mar 12 Juin 2018 - 17:01

» [ Associations anciens Marins ] AMMAC du Châtelleraudais
par DEMEULANT Henri Lun 11 Juin 2018 - 23:16

» [ Blog visiteurs ] Recherche contacts
par Invité Lun 11 Juin 2018 - 21:21

» Bougainville (BTS)
par GILOU971 Lun 11 Juin 2018 - 16:06

» SNSM Douarnenez
par gilbert kerisit Lun 11 Juin 2018 - 10:13

» RHÔNE (BSL)
par guena29 Lun 11 Juin 2018 - 9:56

» [HISTOIRES ET HISTOIRE] Monuments aux morts originaux Français
par PAUGAM herve Lun 11 Juin 2018 - 8:36

» [ Les stations radio et telecommunications ] Les stations radio naviter
par pat Dim 10 Juin 2018 - 22:21

» [ Logos - Tapes - Insignes ] Médailles opex
par rvr Dim 10 Juin 2018 - 16:03

» Beautemps-Beaupré BHO - A 758
par COLLEMANT Dominique Sam 9 Juin 2018 - 23:12

» [HISTOIRES HISTOIRE] LE DÉBARQUEMENT EN NORMANDIE
par cuny Sam 9 Juin 2018 - 21:41

» [ Les traditions dans la Marine ] Les plaisanteries dans la marine.
par PAUGAM herve Sam 9 Juin 2018 - 14:17

» JEANNE D'ARC (PH) - VOLUME 4
par père dodu Ven 8 Juin 2018 - 23:50

» [LES TRADITIONS DANS LA MARINE] LE PORT DES DÉCORATIONS
par douzef Ven 8 Juin 2018 - 19:55

» LA PERLE (SNA)
par tabletop83 Ven 8 Juin 2018 - 19:52

» LCT L9098
par GYURISS Ven 8 Juin 2018 - 19:42

» CYBELE (CM)
par poutchi Ven 8 Juin 2018 - 8:56

» [ Divers escorteurs rapides ] Livre sur les Rapides
par jym Jeu 7 Juin 2018 - 19:03

» [Fusiliers Marins] AMIRAL RONARC'H
par Nenesse Jeu 7 Juin 2018 - 12:52

» Le Conquet
par salonais Jeu 7 Juin 2018 - 7:51

» [CAMPAGNES C.E.P.] TAHITI - TOME 2
par Jean-Marie41 Mer 6 Juin 2018 - 19:01

» [Histoire et histoires] DIXMUDE
par Joël Chandelier Mer 6 Juin 2018 - 18:44

» BOIS BELLEAU (PA) [Tome 2]
par LA TOULINE Mer 6 Juin 2018 - 18:34

» FLOTTILLE 14 F
par Bibi67C Mer 6 Juin 2018 - 11:42

DERNIERS SUJETS


Dictionnaire POLYNÉSIEN

Partagez
avatar
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 70
Timonier équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Lun 17 Jan 2011 - 11:02

Dans mon dico du FARE VĀNA'A le mot URE veut dire pénis et POU poteau, pilier etc.....
donc URE POU voudrait donc dire pénis poteau, c'est dire pénis en érection mais cela reste un peu tiré par les cheveux, quoique cela ressemble à la traduction de André , en Pu'amotu KOKORO 'ETA'ETA.
'ETA'ETA en tahitien veut dire solide, ferme, dur, rigide, raide.

Par contre si tu veut dire pénis qui sent mauvais, alors c'est Jean-Claude qui a raison c'est URE PIRO.




A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery
avatar
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 88
 Télémètre Équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Lun 17 Jan 2011 - 12:36

Ayant fait quelques études de moeurs et de comportement à Reao, je peux ajourter que le contraire de KOKORO ETA ETA, c'est KOKORO KARU KARU.
karu karu, je ne connais pas d'équivalent en tahitien, veut dire : flasque, mou, ramolli.
A Pilon




"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.
avatar
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 70
Timonier équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Lun 17 Jan 2011 - 15:16

André, en tahitien mou se dit PARUPARU on pourrait donc dire TE URE PARUPARU pour ton KOKORO KARU KARU.

il y as quand même une similitude entre PARUPARU et KARUKARU.




A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery
avatar
Tinto
QM 1
QM 1

Age : 66
NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par Tinto le Lun 17 Jan 2011 - 15:58

Certains ont eu le Kokoro contaminé...




   
André RODRIGUEZ, Chouf toujours (1967-73).
avatar
TUR2
SECOND MAITRE 1ère CLASSE
SECOND MAITRE 1ère CLASSE

Age : 60
Radio NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par TUR2 le Lun 17 Jan 2011 - 16:30

Pour Tinto

Nucléaire ?
Bactériologique ?
ou Chimique ?

Si c'est bactériologique, je pense pas que ce soit à Muru ...






Ia orana ite matahiti api
avatar
jean-claude BAUD
MAÎTRE PRINCIPAL
MAÎTRE PRINCIPAL

Age : 77
Détecteur NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par jean-claude BAUD le Lun 17 Jan 2011 - 20:36

Eh oui après le kokoro il est "moa"




"Puisqu'on ne peut changer la direction du vent, il faut apprendre à orienter les voiles".
[James Dean]
avatar
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 88
 Télémètre Équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Ven 28 Jan 2011 - 22:07

Voici un mot qui fait bien rire : Urita’ata ; prononcez : Ouritata

Chien-homme, autrement dit : un singe.

On ne trouve pas le Urita’ata dans le dictionnaire tahitien de l’évêque Tepano Jaussen et même pas dans l’édition de 69, le singe n’étant pas encore connu à Tahiti probablement lors de sa première rédaction. Par contre, il est présent dans celui d’Yves Lemaître, édition de 1973.

Quand les Tahitiens firent connaissance avec le singe, au cinéma ou en réel, il lui donnèrent bien vite un nom comme il le firent pour le Pua’a niho, la chèvre vu plus haut dans le message 191. Et le mot Chien Homme lui est resté.

Au Tuamotu, ce mot nouveau a été adopté également. Il est probable que si c’était un Pomotu qui avait rencontré et baptisé cet animal nouveau, il l’aurait appelé : Nake Tagata ce qui veut dire la même chose que Urita’ata

A Tureia, avant le cinéma, un soir, un membre de la météo s’était pris de bec avec une solide vahine pomotu, et il l’avait alors traitée de vahine urita’ata ; ce qui fit bien rire tout le monde.



André Pilon




"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.
avatar
Noël Gauquelin
MAJOR
MAJOR

Age : 73
Radio NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par Noël Gauquelin le Ven 28 Jan 2011 - 22:15

J'avais connu une "vahiné héréré" qui devait avoir un peu de sang africain, et je me souviens qu'une lointaine cousine d'une tahitienne de ma connaissance , qui venait des îles, était appelée "vahiné kaïna"



Être humain, c'est aimer les hommes. Être sage, c'est les connaître  (Lao Tseu).
avatar
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 88
 Télémètre Équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Ven 28 Jan 2011 - 23:07

Je crois, sans plus, que Kaina est un mot péjoratif, un peu dévalorisant que les Tahitiens adressent aux gens des îles basses et dans le sens : Plouc, Paysan, bouseux etc
Jean-Claude Baud et Tataio confirmeront ?
Quant à la vahine qui avait du sang africain, elle était noire "ERE ERE" A Reao ou àTureia, elle aurait été KERE KERE ou bien encore SIKI;
André Pilon




"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.
avatar
Le Paulois
MATELOT
MATELOT

Age : 81
NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par Le Paulois le Dim 30 Jan 2011 - 8:17

Ma fille ,qui a fait toute sa scolarité primaire à Ste Thérèse,se rappelle très bien de son institutrice tahitienne ,interpelant une élève: "Petite Kaina de rurutu".
Etait-ce péjoratif ou mignon ?
avatar
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 70
Timonier équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Dim 30 Jan 2011 - 9:49

oui je confirme le sens péjoratif du mot kaina, mais comme souvent dans la langue tahitienne c'est l'intonation qui donne un sens au mot, dans l'éxemple du Paulois c'est plutôt mignon .
KAINA s'applique aussi pour désigner quelqu'un qui n'as pas évolué, qui est arriéré.



A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery
avatar
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 88
 Télémètre Équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Dim 30 Jan 2011 - 10:07

Oui tataio, c'est ce que j'allais juste répondre à Paulois, cela dépend de l'intonation, de la colère ou de l'amitié de la maîtresse.
Mais je pense que cette maîtresse n'aurait pas du interpeller ainsi la demoiselle devant les autres élèves, les enfants ne se faisant généralement pas de cadeaux, l'épithète "Kaina " pouvait lui rester péjorativment.et prononcée méchamment à d'autres occasion par ses camarades.
André Pilon




"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.
avatar
TUR2
SECOND MAITRE 1ère CLASSE
SECOND MAITRE 1ère CLASSE

Age : 60
Radio NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par TUR2 le Dim 30 Jan 2011 - 13:08

Bonjour,

Pour les espécialistes, que peut vouloir signifier "Moana Iti" ?
Je pensais que Moana voulait dire un truc dans le genre "l'immensité bleu de la mer" et Iti, petit, l'addition semble contradictoire, mais mes connaissances plus que limitées m'enduisent probablement d'erreur. Pour info, c'est le nom d'un hotel ou d'un resto apparaissant sur une photographie de guy.

Merci
Cordialement TUR2





Ia orana ite matahiti api
avatar
jean-claude BAUD
MAÎTRE PRINCIPAL
MAÎTRE PRINCIPAL

Age : 77
Détecteur NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par jean-claude BAUD le Dim 30 Jan 2011 - 15:50

Petite mer ...




"Puisqu'on ne peut changer la direction du vent, il faut apprendre à orienter les voiles".
[James Dean]
avatar
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 70
Timonier équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Dim 30 Jan 2011 - 17:00

MOANA a plusieurs traductions en fonction de l'emploi

adjectif.
1°) Profond.
2°) Bleu foncé. ex: TAPE MOANA = Limite de l'eau profonde, violet.
nom commun.
1°) Océan, mer. ex: MOANA PĀTITIFĀ = Océan Pacifique
2°) Endroit où commence la mer profonde caractérisée par la couleur bleu sombre. Le bleu.

La traduction de Jean Claude est correcte, mais on aurait pu aussi dire petit océan, cela dépend du contexte de la phrase ou c'est employé



Dernière édition par tataio le Lun 31 Jan 2011 - 8:49, édité 1 fois



A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery
avatar
TUR2
SECOND MAITRE 1ère CLASSE
SECOND MAITRE 1ère CLASSE

Age : 60
Radio NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par TUR2 le Dim 30 Jan 2011 - 18:29

Merci de ces explications et bonne soirée.

Cordialement TUR2





Ia orana ite matahiti api
avatar
fourment
QM 1
QM 1

Age : 83
NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par fourment le Ven 4 Fév 2011 - 9:22

Tra mea na taviri te opena = Donne-moi la clé de la porte
C'était ce que me disait ma vahiné lorsque l'on rentrait après une soirée de "bringue" dans notre faré situé à Pirae et que situer le trou de la serrure m'était difficile.
C'était en 1957 ! Pirae à bien changé d'après la vue que j'ai pu en avoir ave Google !
Bon vent à Tous - Fourment




avatar
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 70
Timonier équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Ven 4 Fév 2011 - 11:16

hōro'a mai te taviri o te 'ōpani

hōro'a mai: donne-moi
te taviri: la clé
o te 'ōpani: de la porte

on pourrai ajouter devant cette phrase les mots,
'O mea qui est le subsistut d'un nom propre ou d'un prénom
ou encore terā qui veut dire celui-là






A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery
avatar
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 88
 Télémètre Équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Ven 4 Fév 2011 - 12:42

Salut

La porte, c’est plutôt opani que opena.

Moi, j’écrirais : horo’a mai te taviri (no) te opani : (donne, à moi, la clé de la porte)

A voir avec les connaisseurs

A. P.




"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.
avatar
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 70
Timonier équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Ven 4 Fév 2011 - 15:08

André,
c'est exactement ce que je disais sur mon post précédant le tien

est une préposition qui Indique un rapport d'appartenance ou de possession ou qui Indique l'origine.
ex: Nō Teri teie fare = Cette maison appartient à Teri
La traduction de Du ou De se donne par le mot composé Nō te, donc si tu veux dire "de la" il faut mettre "Nō te te" (2 fois te) Nō te pour de et te pour la, c'est pourquoi dans ce cas là on emploie o te qui veut dire de la
Par contre si par éxemple tu veux dire du matin alors c'est bien Nō te qu'il faut employer=Nō te po'ipo'i

O
1°) S'emploie devant le complément de nom, ex: Te 'ōpani o te fare = La porte de la maison et si tu mets tōna au lieu de te cela fait: La porte de sa maison

je confirme donc: hōro'a mai te taviri o te 'ōpani

et si tu maintiens hōro'a mai te taviri no te 'ōpani la traduction sera donne-moi la clé du porte ou donne-moi la clé de porte



A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery
avatar
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 88
 Télémètre Équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Ven 4 Fév 2011 - 15:42

Tataio, salut.

Ce mot « Opani », la porte, je crois qu’il vient du mot anglais « Open » c’est-à-dire : Ouvrir

Donc, comme tu sais que dans le dialecte tahitien il y a beaucoup de mots anglais tahitianisés, vu que les BritishS sont arrivés avant nous là-bas, le mot anglais : Open aurait été employé à l’envers : Open pour fermer, puis devenu Porte.

Si tu as un ouvrage étymologique, à toi de vérifier.

Car il y a aussi le mot « Uputa », du vrai tahitien celui-là, je pense, qui veut dire : porte, passage, endroit par où l’on rentre, et même fenêtre : Uputa Maramarama, selon Jaussen.

Salutations à vous deux

A.P.




"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.
avatar
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 70
Timonier équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Ven 4 Fév 2011 - 16:03

André
Pour 'ōpani, tu as sûrement raison c'est bien d'origine "Glaouch" (en breton dans le texte) et tu as aussi parfaitement raison quand tu dis qu'il y a beaucoup de mots tahitiens qui viennent de l'anglais.

en ce qui concerne le mot 'ūputa, la aussi tu as raison cela veux dire porte, ouverture, entrée et l'origine est bien tahitienne.
ex: E tomo nā te 'ūputa= Entrez par la porte
en plus de ta fenêtre il y a aussi ’ūputa iti qui veux dire guichet. Petite porte en quelque sorte
il y a aussi ’ūmuna qui veux dire aussi Porte (ouverture pour entrer et sortir)
et aussi ’iriāmuna qui veux dire Porte (orifice)
et puis 'iriāputa qui veux dire Porte, fenêtre



A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery
avatar
† tataio
PREMIER MAÎTRE
PREMIER MAÎTRE

Age : 70
Timonier équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par † tataio le Mar 8 Fév 2011 - 14:57

Je reviens sur tute (figuier) j'ai lu ceci dans le livre de Vernier Charles. Les variations du vocabulaire tahitien avant et après les contacts européens. In: Journal de la Société des océanistes. Tome 4, 1948., et au vu de ces quelques lignes je ne pense pas que les tahitiens aient surnommé le captainTute parce que il transportait des figuiers dans sa cargaison, je pense plutôt que l'anglais "cook" a été tahitianiser comme les autres capitaines.
C'est dans la periode suivante dite Période des missionnaires de la société de Londres de 1797 à 1842 que la langue tahitienne évolua de manière très sensible et c'est avec ces missionnaires que beaucoup de mots anglais ont été tahitianisés pour confirmer ce que André nous disait dans un post précédent. C'est aussi pendant cette période que la bible fût traduite en tahitien.



A FA'A HEIMOE TO OE ORA, E HA'A MAU TEIE MOE -
Fais de ta vie un rêve, et de ce rêve une réalité - citation de St Exupery
avatar
PILON
MAJOR
MAJOR

Age : 88
 Télémètre Équipage NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par PILON le Mer 9 Fév 2011 - 17:28

Alors le mot figue appelée Tute (touté) vient-il de Cook ou de Suke (souké) sorti de la bible c’est bien difficile à dire. Car si les savants accompagnant Cook transportaient des figuiers, la bible qu’ont traduite les missionnaires protestants de la LMS parle aussi de ce fruit.

Mais quand monseigneur Tepano Jaussen

nous dit dans son dictionnaire que la figue c’est Suke, il fait erreur puisque les Polynésiens de jadis étaient incapables de prononcer les sifflantes, donc pas de « S ». Les nouvelles générations les prononcent maintenant.

Et dans les dictionnaires tahitiens il n’y a pas un mot qui commence par S.

De 1967 à 71, à Reao, personne ne pouvait prononcer le mot SOUPE ; c’était invariablement CHOUPE ; Et vous savez bien que le mot soupe en tahitien, c’est TIHOPU, qui vient de soupe en Français ou bien de soup en Anglais.

Mais de Cook ou de Suke, je ne peux pas trancher, peut-être vient-il des deux.

A.P.




"... Rompre avec toutes ses habitudes et s'en aller, errer, d'île en île, au pays de lumière."
Charmian Kitteredge London, la femme de Jack London.
avatar
jean-claude BAUD
MAÎTRE PRINCIPAL
MAÎTRE PRINCIPAL

Age : 77
Détecteur NON

Re: Dictionnaire POLYNÉSIEN

Message par jean-claude BAUD le Mer 9 Fév 2011 - 20:45

En mangarévien cuisinier se dit "kuka", phonétique de "cook" cuisinier..
D'où j'en déduis que le nom de l'Amiral devait se dire kuka en dehors de Tahiti .

Cuisiner en tahitien se dit de plusieurs façons suivant le mode de cuisson , dont "tutu" ce mot ne pourrait-il pas venir de cook???




"Puisqu'on ne peut changer la direction du vent, il faut apprendre à orienter les voiles".
[James Dean]

    La date/heure actuelle est Sam 23 Juin 2018 - 16:06